首页 » 网站翻译有何独特之处?

网站翻译有何独特之处?

传统的翻译方法无法解决网站翻译的独特复杂性。

网络本地化则完全是另一回事。它包含许多技术细节,即使是最聪明的供应商也难以应对,而传统翻译机构则完全无法做到。

让我们仔细看看。

动态生成

网站内容很少(如果有的话)以简单的文 telegram 数字数据 本形式单独存在。它通常与代码一起打包 – HTML、JavaScript、JSON 等。传统的翻译解决方案不是为复杂的网站结构而设计的,并且通常无法区分内容和编码。

即使对于最聪明的供应商来说,网站本地化也是一项挑战。动态内容让事情变得更加困难。

点击推文

对于这些供应商来说,必须手动将代码与内容分离,然后在翻译后重新整合。这个缓慢而繁琐的过程适用于静态网站,但不适用于动态生成定制用户体验的动态网站。

对于动态生成的网站以及任何其他网站来说,理想的解决方案是一种围绕代码运行并实时组装翻译网页的技术。

多个平台和贡献者

网站的另一个独特之处(因此很难用传统的翻译方法翻译)是,它们包含从 CMS、PIM 和其他位置提取的内容……通常是同时提取的。

通过老式翻译方法手动重建这个复杂的生态系统是一场后勤噩梦。它需要与许多平台和贡献者的翻译工作流程进行协调。

处理这种多面复杂性的最佳方法是采用与技术无关的解决方案,该解决方案可以在后台独立且无缝地运行,以检测和翻译所有内容,无论其位于何处。

老式方法无法处理多平台。它需要优雅、高效的协调。

点击推文

互联网速度

互联网的迅猛发展通常会让传统的翻译方法黯然失色。宣传册、手册和其他离线文档可以多年保持不变,但网站永远不会一成不变。网站会不断更新(有时是每天更新),以保持吸引力和相关性,并让用户不断回来查看新内容。

对于某些企业来说,这些内容甚至可能一天更改数次。让您的翻译网站跟上这个残酷的生产计划至关重要。您必须为您尊贵的全球客户提供与您的旗舰网站相媲美的数字体验。

如今,任何网站翻译的创建、编辑和发布时间都超过一个工作日,这都是不可接受的。传统机构无法跟上这一步伐,但现代解决方案可以。

用户需求

国际客户对用户体验抱有很高的期望。 HIPAA 合规性可让诊所在预约前验证其 他们期待新鲜的内容、互动性和社交可分享性。他们要求高质量、引人入胜的客户体验,并希望以他们喜欢的语言提供。以老式的方式完成翻译已经不再适用。

您的全球客户期待新鲜的内容、在线互动和社交共享能力。

点击推文

传统解决方案很少能高效地本地化图片、视频和网络应用程序。它们还经常难以保留旗舰网站的外观、感觉和功能,或让您轻松地将翻译内容重新用于全渠道用途。

世界一流的网站只有采用世界一流的翻译解决方案才能翻译。

好消息

网站是一种数字体验。这对传统翻译机构来说是个坏消息,但对您来说却是个好消息。为什么?有了正确的本地化解决方案,网站翻译就变得轻而易举。无需手动提取、重写和重新上传内容,也无需担心多语言网站的翻译、部署或维护所涉及的操作复杂性。

无论如何,数字优先解决方案可以轻松识别您网站的可翻译元素。

点击推文

与传统机构不同,数字优先解决方案可以轻松分离您网站的可翻译元素(无论它们采用何种编程语言或平台),提交它们进行快速翻译,然后在本地化网站上无缝地重新组装它们。

这些交钥匙解决方案在后台安静地运行, 阿拉伯语数据 因此您和您的团队不必照看代理机构、管理翻译工作流程和技术操作,或处理超出您职责范围的其他任务。

 

让数字优先解决方案应对网站翻译的独特挑战,以便您可以专注于发展业务并取得全球成功。